Истинную славу и ореол «столицы любви» скромному итальянскому городку принес англичанин, никогда в нем и не бывавший. Шекспир сочинил нетленный гимн первой любви, а если уж быть точным и правдивым, - гимн разбуженной полудетской страсти, так и не ставшей подлинной любовью. Но что бы там ни говорили умудренные взрослые, история Ромео и Джульетты - хрестоматийный пример безоглядной преданности двух любящих сердец, безоговорочно принимаемый за эталон влюбленной молодежью во всем мире. Вот почему Верона - место любовного паломничества и для тех, кто любит, и для тех, кто только ищет свою любовь.
Неудивительно, что столь жаркие страсти могли разгореться среди раскаленных зноем улиц средневековой Вероны. Почти четыре столетия она была под юрисдикцией Венеции. Тому свидетельство - вездесущие фигуры крылатых львов Сан-Марко и венецианские маски на пьяцца де Эрбе. Все эти годы Венеция тонула в море, а Верона обезвоживалась под палящими лучами солнца, будто собранными в линзу в белом веронском небе. Климат сделал свое дело: мужчины стали взрывоопасными, женщины - легко воспламеняющимися. Первые, чуть что - хватались за кинжал, - слишком громкий кашель, пристальный взгляд или неподобающий вид - достаточно веское основание для драки. Вторые - легко таяли под жгучими взорами и словами первых, инстинктивно искали утоления любовной жажды.
Трагедия, описанная Шекспиром, не имеет ничего общего с подлинной историей Джульетты Капулетти, действительно проживавшей некогда в Вероне. По юности она увлеклась одним молодым повесой, но впоследствии, одумавшись, благополучно вышла замуж за графа Париса и родила ему восьмерых детишек. Так художественная интерпретация превратила незначительный добрачный роман, нередкий среди рано взрослеющих веронских девушек, в высокую поэзию пронзительных чувств.
Дома Вероны густо украшены всевозможными балконами, лоджиями, балкончиками и балюстрадами, что вполне объяснимо: доступ в помещение свежего воздуха должен быть круглосуточно свободным. Чуть притворенные ставни, колышущиеся занавески, римские шторы скорее не прикрывают, а приоткрывают доступ вовнутрь, - в прохладную тайну, в спасительную тень. Единственно свежее место в полуденной Вероне - набережная Адидже с темными стрелами кипарисов и гладкими ступенями, спускающимися прямо в воду. Мост Понте Пьетра выбелен солнечными лучами до состояния слоновой кости. Балконы и террасы, выходящие к реке, утопают в цветах: камелии, петуньи, фиалки и цикламены всех мыслимых оттенков и ароматов.
Маршрут гида затейлив и мастерски срежиссирован, - ходим вокруг да около главного балкона Вероны - того самого, на котором состоялась встреча влюбленных. Виа Капелло петляет охряной лентой, нетерпение нарастает вместе с усталостью и жаждой - полдень, 30* в тени. Наконец, ныряем в темную гулкую подворотню и входим в идиллический дворик, запруженный людьми. Он тенист и зелен, благодаря высоте строений (аж 5 этажей, - по тем временам «высотка»!) и неусыпной заботе садовника Меркуцио... с высшим историко-археологическим образованием. Оказывается, для того чтобы правильно ухаживать за легендарным двориком Джульетты, помимо садовых премудростей необходимо хорошо знать историю, да и литературу тоже, - так пояснил нам сам Меркуцио - обаятельный тезка безвременно убиенного шекспировского персонажа. А вот и главный балкон: крохотный (всего метр на полтора) и неожиданно низкий - запросто можно залезть с каменной стены напротив. Странно, что строгие родители девушки не запрятали дочку в этажи повыше, - может, и трагедии не случилось бы! В самом дворике, в гуще зеленых зарослей стоит печальная бронзовая Джульетты с отполированной правой грудью (левую она стыдливо прикрывает рукой). Считается, что потерев прелести статуи, можно привлечь удачу в любви и поиске второй половины. Судя по всему в примету верят!
И все-таки, можно ли назвать чувства веронских возлюбленных любовью? «Я еще не любил, но уже любил любовь и, любя любовь, искал, кого бы полюбить...» - цитата из Блаженного Августина, как нельзя лучше отражает неутоленную жажду любви, свойственную юным и пылким натурам. Предмет любви почти не имеет значения. Дети, не успевшие повзрослеть, но уже вкусившие сладкую отраву страсти, играя словами, телами и чувствами, приходят к недетским необратимым поступкам. Опрометчивая незрелость оборачивается трагедий. Что это, - обстоятельства? влияние среды? жаркого климата? Ни то, ни другое, ни третье. Это - так и не сумевшая вырасти в любовь страсть, не успевшая обрести мудрость юность, не способное принять боль сердце... Впрочем, и социальная среда в виде враждующих кланов, и горькое стечение обстоятельств, и нестерпимая жара, лишающая рассудка, внесли свою лепту в драматургию сюжета. Череда смертей второстепенных героев подготавливает кульминацию трагедии - двойное самоубийство Ромео и Джульетты. Действительно, «нет повести печальнее на свете...». И печали красивее.
Как тонко заметил восточный мудрец Камол «Не плачьте над теми, кто умирает от любви, ведь они живее тех, кто проводит жизнь без нее». Ему вторит Джами: «Смерть легче, чем разлука. Смерть - это всего лишь мгновение, в разлуке мы страдаем всю жизнь...». Но почему-то Верона совсем не ассоциируется с восточной мудростью, а только с утренней пылкостью сердец и безумствами, посвящаемыми любви во все времена.
Верона изобилует укромными уголками и романтическими маршрутами, будто специально созданными для влюбленных. Для начала те, кто приехал сюда без пары, отправляются на площадь де Сеньории - там тусуются в ожидании высоких чувств, метко выпущенных из лука Амура, молодые люди со всего мира. Ожидание можно скрасить стаканчиком холодной вальполичеллы - знаменитого веронского вина и сочным панцеротти - итальянской лепешкой с обжигающей начинкой из помидоров и сыра, - лед и пламень. Пораженные в цель бродят парами, поминутно целуясь, по тихим центральным улочкам, перемещаясь от дома Ромео на виа Арке Скалиджери к дворику на виа Капелло, оттуда - по набережной Лунгадидже де Капулетти идут к склепу Джульетты. Саркофаг завален грудой живых и уже увядших цветов и горой записочек с просьбами на десятках языков «соединить влюбленные сердца». Аналогичные просьбы, но уже в стиле «граффити» адресуют Джульетте в подворотне, примыкающей к ее дворику. Стены покрыта плотным кружевом разноцветных надписей, среди которых можно разобрать русские мольбы и заклинания типа: «пусть Игорь К. влюбится в меня», «Даша и Кирилл - вмести навеки!», «где ты, мой Ромео?»...
Блуждая маршрутами влюбленных, можно наткнуться на «колодец любви» с решеткой, увешанной замочками с двойными именами и нехитрыми арифметическими действиями с непременным «love» в итоге. Он давно пересох, но по-прежнему питает влагой надежды жаждущие любви сердца. Российская молодежь будет приятно удивлена патриотической поддержкой Кремля, - по-местному замка Кастельвеккио. Узнаваемые «ласточкины хвосты» его красной зубчатой кромки напоминают об общем архитектурном прошлом, - московский Кремль строил итальянец с русской фамилией Фрязин (что в переводе означает «итальянец»). Сами веронцы пока еще не готовы к массовому наплыву русских туристов - на прилавках не видно русскоязычных путеводителей, акцент гидов не позволяет, как следует, вникнуть в их рассказ, а официанты уличных ресторанов не знают пока ни одного русского слова. Но это временное явление, ведь количество влюбленных, любящих и ищущих любовь россиян, приезжающих в «столицу любви», с каждым годом неуклонно растет. И уж точно не нужно языка, чтобы ткнув пальцем в один из многочисленных сувениров, деловито эксплуатирующих любовную жилу, увезти домой фарфоровое сердце, календарь свиданий, объятия в пластике, дереве или металле и даже... барометр-хамелеон с фигурками легендарных влюбленных, меняющий цвет в зависимости от грядущей погоды. Но на градуснике самой Вероны, невзирая на сезон, - всегда знойно!
(опубликовано в журнале "Пульс" №81 май, 2011)